繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
川崎城开放祭这天,除了是个大晴天之外,好像也没什麽特别的了。直到我们一起吃着香penpen的炒饭和下半场的表演开始。
我们霸占的两张桌子都是在前排,所谓的前排,就是在「田」字的北面,主办单位划chu了一块大概二十多米乘十多米的地方,还搭了个大概一米高的台子,作为各zhong文化祭(还是叫文化祭吧,城都不开)的表演场地。台子的西面还有两个简易帐篷,供表演者更衣化妆什麽的。而我们的桌子就是面对着表演台东面最前的位置,如果表演者在台上走过来的话,我们坐在最前的几个人,例如德力、陈桑和佐治,是近到可以跟台上的人握手的。
我跟你坐在其中一张桌子的中间位置,有点儿放闪地吃着同一盒炒饭。可能是因为这样吧,我隐约看见德力歪了歪嘴角,跟陈桑咬了咬耳朵,就拉着几个人坐到最前面去了。
天气很好,风不大,一小块儿一小块儿的liu云从「田」字上空和周边有些光秃秃的冬树的枝丫间飘过,地上时明时暗。
有太yAn的时候,穿着羽绒还真是有点儿热,好像我。因为预计是长时间的hu外活动,还特意穿了一件较薄的黑sE羽绒外taochu来。也以防怕冷的你有什麽状况的时候,就算把这件羽绒给了你,我自己也能ding得住。结果,云又不大,走得又快,Y凉的时间少得可怜,就快热得有点儿ding不住了。
我们手里都拿着文化祭简单而又内容十足的场刊,节目的安排大概是一和一洋穿cHa着chu场,洋的那边当然也有其它亚洲文化。主办的是川崎市役所、古城文化基金和仁五郎三方。这个貌似单薄很多的仁五郎,吊在两个庞然大wu的後面,有很qiang的打酱油的gan觉。当然,要用上「貌似」这个字yan,因为这个三方活动也不是只举办了一两年那麽简单的,绝不能排除仁五郎可能有某zhong神秘而shen厚的底蕴的可能X。虽然我没兴趣去打探这个,可能X也似乎极低。
反正吧,仁五郎是成功地挤到聚光灯前,在川崎的文化工业里占有一小席之地的。虽然只有那麽两个演chu项目,但也都算是JiNg英项目。
先说那个英国人的朗诵,原来来tou不小。朗诵者是像隐士一样神秘的高级高班的艾德伍德桑,一看简介,这位竟然是Ai丁堡大学古英国文学毕业,专攻莎翁。毕业後就自费到岛国,先T验一下生活,然後不知怎的就进了仁五郎,一年不到就由日文文盲,修读到高班,准备考级後入读岛国的大学修读东方文学。这次的朗诵,是艾德伍德桑rong合了一段王子复仇记的原装英文版和日文版,再加上一些自己的创作而成。
时间是我吃着最後几口炒饭的时候,照例是你窝心地把mei食的大tou儿都留给我,等我慢慢储存T力。午休之後,一男一nV的主持上台,主办单位竟然找到了日英双声dao的pei搭,男主持说日文,nV主持讲英文,而且还是少有的liu利mei式英语,那zhong地dao的和式英音差不多gan觉不到。主持上台之後,简单介绍了一下,便lun到艾德伍德桑chu场。
话音刚落,我脖子都还没来得及歪向左边,便响起了热烈的掌声,甚至有一两声尖叫和口哨。当我咬着胶勺子望向舞台另一边的时候,也呆了一下,好家夥,艾德桑(艾德伍德的简称)不知dao在哪弄来一tao大英文艺复兴时期的贵族装束,从tou到脚,一丝不苟。那位艾德桑甚至还可能牺牲了自己的tou发,因为就算我特意往前挪了一些,也看不太chu来是假发,把自己的tou发弄成好像莎翁那zhong前额光光的,後脑tou发