电脑版
首页

搜索 繁体

第56章 读书拾零(1/3)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

关于《骑兵军》

很少有作品ju备ba别尔《骑兵军》这样多的商业卖点:作者的惨死,犹太人的悲情,哥萨克的浪漫,红se的恐怖,艺术上的独特风格,甚至还有西方教派之间不宜明言的恩怨情仇……但ba别尔与商业无关,与任何畅销书作家没有共同之chu1。一般畅销书作家是用手写作,高级畅销书作家是用脑写作,但ba别尔是用心写作,用心中pen涌chu来的鲜血随意涂抹,直到自己全shen冰凉,倒在斯大林主义下的刑场。在倒在刑场之前,他的心血在稿纸上已经liu尽。

ba别尔站在一个历史的压力集聚中心,一个文明失调的shenshen痛点,在白炽闪电的两极之间把自己一撕两半:他是犹太诗人,是富有、文弱、城bang、欧罗ba的一方;也是红军骑兵,是贫困、暴力、旷野、斯拉夫的一方。因此他yan中永远有视野重叠:既同情犹太人的苦难,也欣赏哥萨克的勇敢;既痛惜旧秩序虚弱中的优雅,也倾心新世界残酷中的豪放。他几乎散焦与目盲,因为各zhong公共理xing对于他无效,yan前只剩下血淋淋的一个个生命存在。换句话说,他集诸多悖论于一shen——这是他作为个人的痛苦,却是他作为写作者的幸运。

第一liu作家都会在黑暗中chu2摸到生活的悖论。老托尔斯泰在贵族与贫民之间徘徊,维克多·雨果在保皇与革命之间犹疑,但ba别尔的悖论是最极端化的,是无时不用刀刃和枪刺来bi1问的,一瞬间就决定生死。这使他gen本顾不上文学,顾不上谋篇布局,遣词造句,起承转合,情境jiaorong,虚实相济乃至学接今古那一tao文人工夫,甚至顾不上文ti基本规定——他只能脱口而chu,guan它是文学还是新闻,是散文还是。

大dao无形,他已不需要形式,或者说是无形式的形式浑然天成。他血guan里已经奔腾着世纪阵痛时期的高峰gan受,随便洒chu一两滴都能夺人魂魄。他不是一个作家,只是一个从死人堆里爬chu来的灵魂速记员和灵魂报告人。这zhong作品的chu现是天数,可遇而不可求,在这个世界上不会很多。就像中国诗人多多说过的:这样的作品chu一bu就会少一bu,而不是chu一bu就会多一bu。

他在法文与英文中成长,浸yin于欧洲现代主liu文明,但不幸遭遇欧洲两大边缘xing族群:其一是犹太人,给欧洲注入过正教与商业,却在集中营和浪落旅途成为欧洲的弃儿;其二是斯拉夫人,为欧洲提供过大量nu隶和wu产,却一直被西欧视为东方异类——其“斯拉夫”nu隶的贱称,无时不在警示这zhong冷泠距离。这两大族群缺乏权力ti制的掩护,承受着欧洲文明转型的特殊代价——ba别尔就是这一历史过程的见证人。因此,《骑兵军》不是一个关于苏维埃的简单故事。书中的zhongzhong惨烈,源于文明之间的挤压,也许更多源于自然的wu竞天择和历史的删繁就简。它一度chu现在德涅斯特河liu域,将来也可能chu现在另外一片大陆。

东方也好,西方也好,各有难念的经。zhong族和宗教是欧洲的mingan问题,对于中国读者来说可能稍觉隔mo。当今中国读者看西方多是看西方的he心区,比如西欧与北mei,而且只是看它们的某一阶段或某一层面。如果我们也看看欧洲的“郊区”甚至“远郊”,比如斯拉夫地区、南欧、北非、中东,我们的西方观才可能更完整。掩卷而思:ba别尔在谴责谁呢?我们又能谴责谁呢?欧洲文明在灾难中前进,一如其他文明一样,我们没法改变这一点。我们能谴责那些报复压迫的压迫,还是激发凌辱的凌辱?该谴责那些无力阻止戮杀的诗歌,还是实现了秩序和胜利的暴力?

也许,我们只能叹息人类的宿命。

关于《病隙碎笔》

史铁生躺在lun椅上,大多时候都在抗争着沉重的呼xi与高烧的ti温,每隔两天还得去医院zuo透析,即把全shen的血慢慢洗滤一遍。我曾经与他谈到行为艺术,他笑了笑,说一个人活着,一次次洗滤自己的血,这还不算行为艺术?

欧洲伟大的当代科学家霍金在lun椅上思索着宇宙,写下了《时间简史》;中国的作家史铁生则在lun椅上思索着人和人生,写下了一百多万字的散文,还有最近这本由何立伟pei画的《病隙碎笔》。我是在《天涯》杂志上陆续看到这些文字的,每看了一期,就急着等待下一期的到来。一边看一边想:这本shen都是奇迹,或者说也是常例——shenti的虚弱正好迫压chu心智的qiang大。

铁生知dao危险随时悬在tou上,因此他必须抓住病魔指feng里遗漏chu来的每一刻,把自己还未完成的思考进行下去。什么是人的yu望?什么是人的灵魂?什么是真实以及什么是爱愿?……他已经没有工夫也毫无兴趣像很多作家那样,在文学陈规中绕圈子,耍招式,而是用最明快的方式直指人心,直指我们内心shenchu1那些尖端和终极的价值悬问。在一个缺乏宗教传统的国度,一个连宗教也大多在投资来世福乐的

热门小说推荐

最近更新小说