繁体
“你想死吗?”
当然,你不会表
来。
你喜
这本书,因为你基本可以无差把斯多姆代
这本书里。直到最后一幕公主杀狗,你甚至都能透过密密麻麻的文字看到斯多姆四肢被捆起、
着铁笼
被开膛破腹的样
。
刚刚还活蹦
的魅
萎靡下来,怏怏蹲在地上不愿起
。
如果他别这么积极,你倒可能会很
兴趣。
他一提红
封
,你立
反应过来是哪本了。那是众多库存中你最喜
的几本之一,讲了一位公主和一个叛徒的故事,书名非常直白,也挑明了整本书的基本剧情走向——
“是红
封
的那本,我还没看完。”托西纳答
。
他很兴奋的样
,大约魅
也没有人类的廉耻心吧,这么久了还总是忘记穿衣服,光溜溜地就拉住你的手:
“啪”一声,
灯光亮起,你低
一看,果然是托西纳。
你扫了
房内,角落的地方摊着本书,边上是被搬过来的小夜灯。看样
你回来之前他一直缩在这里看书,听到动静才关了灯摸索过来的。
托西纳这才站起
来,慢吞吞晃
到你
后。你站着等他给你解开带
,谁知那带
刚扯开一半,托西纳的动作突然顿住了。他
了
鼻
,又整个贴着你后颈

了一
。
他见被公务折磨完的你仍旧一副不
兴趣的模样,于是小声
:“我很
的……”
托西纳捂着脸,他的黑发
糟糟盖住
突然拉近的距离带来
烈的威胁
,你一下僵住,转
一
掌就把他扇到地上。
带
系的有些太
了,你随
唤他:“过来,帮我把带
解一下。”
托西纳显然还只是刚开始看,你猜他
多看到公主偷情那
分。毕竟他那么开心地拉着你的手往他脸上带,脸上有
迫不及待,
后的尾
甚至摇的有
骄傲:
玫瑰啊,确实
丽,但也只有
丽。总有
游诗人偏
以玫瑰比喻
丽的女人,
枝上的刺一不注意就会扎破试图采拮者的
肤,就像漂亮女人也总是可以随意伤了追求者的心一样。
你终于想起来,这两天都没和托西纳
,
人类的标准来看,这只魅
怕不是相当于两天没吃上饭了。
你无动于衷地
手去解背后的系带:“你是不是饿了,我让厨师
了吃的,等会就送来了。”
毕竟你不能找几十个大汉
着
他。
“陛下,要不要试试书里那个姿势?我看您把那一段圈起来了。”
推开卧室的门,里面一片漆黑,托西纳长了记
,你不在的时候也不敢开灯。你提着裙
去开
晶吊灯,就
觉有什么东西蹭着你的手。
诸多赞词中,你最不喜
玫瑰这个比喻。
《不听话的狗》。
你走下
车,守在寝
大门
的女仆向你问好,你心不在焉地

。走
去几步,又回
吩咐她:“让厨师
些吃的送来。”
但是玫瑰啊玫瑰,那有什么用呢?你被培育
来,生来就是为了被斩下
颅,去讨人
心的啊。
“今天又看了哪本?”你随意问
。
“陛下,您回来了!”
嗯,要论伙
的话,看来你这堂堂贝拉琴女皇能给他的,还比不上里奇最下等的军营。
比起以往,你今天回来的确实迟了许多。晚宴加舞会,结束后已经很迟了,艾迪森格还邀请你一起去看那些他从奥斯诺带回来的机械装置。这样一折腾,你回来的时间已经是往常你
睡的时间。