繁体
如果沉默代表着信任,那这段沉默,是否也需要翻译?
他愣了两秒,随即松开手。
姜以安尝试挣脱,但试了几次都失败了。如果她用力,一定会吵醒他。而他现在看起来,真的非常需要这场睡眠。
「是吗?」崔
镇突然伸手,指尖轻轻碰了一下她的耳垂,姜以安像是
电般缩了一下。
作为一名观察者,姜以安发现崔
镇并不像外界传闻的那样傲慢不可一世。他更像是一个被困在多重语言和期待中的囚徒,因为没人能真正听懂他的话,所以他索X开始胡言
语。
突然,崔
镇在梦中呓语了一句,声音很小。
l敦的雨在窗外连绵不绝,但这一刻,姜以安觉得,这场原本预期会充满灾难的旅行,似乎
现了一些连她也无法预测的「语义偏离」。
姜以安坐在原位,耳
的
度迟迟不散。她看着
旁睡着的男人,他的侧脸在微弱的灯下显得格外柔和,不再像在镜
前那样锋利。
而在翻译的世界里,偏离,有时候意味着惊喜。
「幼稚。」她低声嘀咕,却小心翼翼地没把那行字
掉。
当飞机落地的震动传来时,崔
镇猛地睁开
。
姜以安看着那个「字典」的单词,嘴角竟不自觉地微微上扬,连她自己都没察觉。
那是韩文。但他随後又换成了法文,断断续续地吐
一个词:「Maman妈妈。」
於是,在跨越西伯利亚上空的十个小时里,这位业界最理X的翻译官,就这样保持着一个极其不符合职业守则的姿势,任由那个「傲慢」的
星抓着她的手,在万尺
空上
了一场漫长且无法翻译的梦。
他说完这句话就没再开
,不一会儿,呼x1声变得均匀且沈重。
而在这句话的下面,他补了一句只有他们两个人能看懂的、拙劣的法文:
「这句是什麽意思?」他问,声音压得很低,带着飞机引擎的低频震动。
她r0u了r0u发酸的手腕,拿起平板,发现上面多了一行龙飞凤舞的英文,那是剧本里那句他曾嗤之以鼻的台词:
看着她手腕上那
被自己抓
来的红痕,崔
镇的心底涌起一
难以言喻的情绪。
他孤独地蜷缩在价值数百万的
等舱座椅上,手无意识地抓着那本被他嫌弃「星星太累」的剧本。
姜以安犹豫了一下,轻轻拉过一旁的毯
,盖在他的
上。
姜以安愣住了。她想起之前看过的一份非公开资料,崔
镇的母亲是法裔韩侨,在他很小的时候就去世了。
“Thestarshadotherpns.星星另有安排。”
她看着窗外逐渐亮起的曙光,心里闪过一个连她自己都无法定义的语法假说:
【本章阅读完毕,更多请搜索领看中文;http://www.whxianghe.com 阅读更多
彩小说】
他睡得很不安稳,眉
始终
锁,手心甚至微微沁汗。
「这……这不是语言。」姜以安的语气难得地
了。
l敦,希斯洛机场。
当她的指尖不经意
过他的手背时,崔
镇突然反手抓住了她的手腕。力
很大,像是溺
的人抓住了唯一的浮木。
姜以安下意识地凑过去听。
“Merci,mondinaire.谢谢,我的字典。”
等姜以安被空服员礼貌地叫醒时,崔
镇已经在保镖的护送下先一步下了飞机。
「我不需要翻译。」她迅速恢复冷静,「我说的话,就是我的原意。我从不说有歧义的话。」
「这也是G0u通的一
。」崔
镇收回手,双手枕在脑後,重新闭上
,「姜以安,你太JiNg确了。JiNg确得像个机
人。但在我的世界里,最动人的
分,往往都是那些不JiNg确的、模糊的、无法被翻译的瞬间。」
「崔先生?」她低声唤他。
他没叫醒她,而是拿过她手中的原
笔,在她的平板电脑保护壳上,随手写下了一行字。
姜以安的心
在那一瞬间漏了一拍。这是一个专业领域之外的
攻。
他第一
看到的是自己
抓着姜以安的手,而那个nV人正靠在椅背上,歪着
睡着了,手里还握着一支没盖盖
的原
笔。
「……别走。」
多人的情
,那你自己的情
,谁来翻译?」
他没有醒,但眉
稍微舒展了一些,掌心的温度透过
肤传递过来,
得惊人。